Странное было утро... Лежащее на кровати тело тяжело сопело в подушку, голая пятка, торчавшая из-под покрывала, оказалась той самой посадочной площадкой, на которую спикировала злая муха... Пятка недовольно дернулась, а спящий вывел руладу носом и чуть ли не со скрипом открыл левый глаз... Весь горизонт обзора прикрывала бесконечная подушка. Глаз сонно мигнул и уже готов был закрыться для продолжения приятного сна, но посторонний звук, вторгшийся в область слуха, вынудил взгляд проясниться. Лежавший насторожился, прислушиваясь к своим ощущениям. Звук повторился... К звуку прибавились какие-то вибрации железной кровати, на которой и возлежало вышеозначенное тело. Человек, уже полностью просыпаясь, начал понимать, что звук этот напоминает скрип его матраса, а вибрации происходят оттого, что кто-то этот матрас дергает... или слегка прыгает на нем... или...
что же это было?Норрингтон схватился за покрывало и резко повернулся лицом кверху, как, бывает, разворачивается кот, когда не хочет, чтобы его держали в руках. Напротив его кровати сидел Мерсер и ритмично пинал по матрасу сапогом.
- А-а? - недоуменно произнес капитан, пытаясь ухватиться хоть за какую-то мысль.
- Вас и пушками не добудишься, мистер Норрингтон, - мрачновато ответил Мерсер.
Джеймс осторожно пошарил рукой рядом с собой, но никого не обнаружил. Окинув беглым взглядом каюту, он заметил, что телохранитель лорда сидит один, никаких следов разрушения и разбросанных вещей не наблюдается.
Норрингтон сел, кутаясь в покрывало.
- Чем обязан в столь ранний час? - светским тоном попытался он начать беседу.
- Ранний? - Мерсер вытащил часы, щелкнул крышкой и покачал головой. - Вы так и смерть свою проспите, капитан. Уже одиннадцать часов. Его светлость прислал меня, чтобы вы не проспали прибытие в Порт-Ройял.
"Прислал?.. Чтобы не проспал?... Что-то невероятное!.. - мысли кружились в голове капитана нестройным хороводом. - А что?... Ой!... Нда-а... Такое точно не забудешь...А когда?.."
Ход мыслей прервал телохранитель, с силой пнувший по матрасу, так что Норрингтон едва под потолок не прыгнул.
- Капитан, вы выглядите словно барышня на первом балу. Если вы не слышали, через пару часов мы прибываем, а вы все витаете где-то очень далеко. Если хотите проигнорировать приглашение, то лучше скажите об этом сразу.
- Приглашение? - Джеймс хлопнул глазами.
- Если его светлость посылает меня за вами, - с очень недовольной гримасой сказал Мерсер. - Это значит, что вы должны встать, одеться и идти.
- Хорошо... - Норрингтон уже слезал с кровати. - Вы не...
Мерсер усмехнулся и повернулся к нему спиной.
- Норрингтон, пока вы спали вас можно было хоть под лупой разглядывать. Что же вы сейчас стесняетесь?
Капитан проворчал что-то нечленораздельное, пытаясь попасть в штанину.
Мерсер развернулся и одарил его тяжелым взглядом, молча покачав головой.
- Что такое? - Джеймс пытался понять причину такого скептического отношения.
- Идите и умойтесь, - только и посоветовал ему телохранитель лорда.
Норрингтон обнаружил медный кувшин, наполненный чистой водой, полотенце и тазик - все в полном комплекте.
- Не забудьте в зеркало заглянуть, - криво ухмыляясь сказал Мерсер, уже в дверях. - Вас ждут через пять минут.
Умывшись как следует и вволю нафыркавшись в тазике, капитан одарил своим вниманием и зеркало. На предмет выяснения: что же такого интересного мог углядеть Мерсер, что посоветовал... порекомендовал... И едва с лица не сошел. Ну, конечно, такое можно только со стороны заметить! Чувствуя, как теплеют его щеки, Джеймс поспешно схватил платок и стал наматывать его на шею. Черт побери! Платка было явно недостаточно...
За ухищрениями с этим предметом мужского костюма его и застал Мерсер, который, справедливо полагая, что в пять отведенных минут Норрингтон не уложится, пришел его поторопить. Задержавшись на пороге, он на удивление деликатно кашлянул.
- Мистер Норрингтон.
- А?! - капитан от неожиданности чуть не разорвал платок.
Телохранитель вздохнул и подошел ближе.
- Ну-ка.... руки уберите...
Капитан, старательно изображая невозмутимость на лице, выдержал целую мучительную минуту, пока Мерсер не повязал ему платок идеальным узлом.
- Вот теперь, мистер Норрингтон, не стойте столбом, - сквозь зубы процедила суровая "нянька".
***
Лорд Беккет восседал уже на верхней палубе. Естественно, с чашечкой чая в руках. Перед ним стоял накрытый стол.
- О, а вот и вы, капитан! - заметил он, когда Норрингтон поднялся по ступенькам. - Присоединяйтесь к завтраку, пока его не унесли.
Выглядел он чрезвычайно довольным, а когда бросил взгляд на капитана, державшегося так, будто шило проглотил, то по губам его скользнула хитрая улыбка. Которую, впрочем, Беккет быстро подавил.
- Чаю? - спросил он, поскольку Норрингтон продолжал молчать.
- Угу, - буркнул тот, присаживаясь на свободный стул.
- Капитан, скоро мы будем на месте. У вас будет небольшой отдых... Сколько дней вы хотите побыть дома?
- Да я, вроде бы, и не чувствую себя измотанным. Я привык быть все время на службе.
Лорд, наливая ему чай, поднял взгляд.
- Вы точно в этом уверены?
Норрингтон, только отправивший в рот мармелад, поперхнулся.
Вездесущий Мерсер - тут-как-тут - услужливо и со всей силы треснул ему по спине.
- Спасибо... - пискнул Джеймс, чуть не упав на стол.
Беккет с интересом наблюдал за ним.
- Вы показали себя с лучшей стороны, мистер Норрингтон, - он намазал на сдобную булочку джем. - И вы просто заслуживаете несколько дней отдыха.
В голосе его послышались металлические нотки.
Мерсер быстро наклонился к плечу капитана и тихо прошептал.
- Норрингтон, не играйте в дурака. Если сказали "отдых" - значит отдых!
- Что? - возмутился неожиданно громко Джеймс. - Если я не хочу отдыхать, не надо меня к этому вынуждать!
Лорд Катлер манерно поджал губы, явно удивляясь такому неожиданному упрямству.
- Хорошо. Я не настаиваю, - он положил нож на скатерть. - Я дам вам время подумать.
Чаепитие закончилось в напряженном молчании.