Название: Прогулка
Персонажи: Кирк, Спок, мельком Скотти.
Рейтинг: G, юмор
Примечание: как-то капитан решил расслабиться и втянул в это старпома...
читать дальшеВот он опять смотрит в мою сторону и я не могу удержаться от того, чтобы не начать лыбиться во весь рот.
Ну как можно оставаться равнодушным к этой невозмутимой физиономии?
Ага, точно! Он, наверняка в этот момент думает, что я его подкалываю. Вооот, и бровь привычно полезла вверх.
Знает, поганец, что это меня воодушевляет на дальнейшие высказывания...
- Мистер Спок, вам опять недостаточно данных?
- Почему же, капитан? Данных более чем достаточно.
- А почему мы до сих пор не можем вырваться из этого магнитного поля?
- Вообще-то...
- Капитан, - это голос Скотти. Главный механик стоит у меня за спиной и тихо что-то говорит. - Вообще-то мы вышли из него три минуты сорок секунд назад.
- ...сорок пять, мистер Скотт, - невозмутимо поправляет его Спок.
Понятно. После трехнедельного тяжелого перелета я, все-таки, немного устал и отвлекаюсь. В данном случае я отвлекся на лицезрение выражения старпомовского лица.
Я вылезаю из кресла:
- Мистер Скотт, примите командование. Мистер Спок, пойдемте-ка прогуляемся.
- Прогуляемся? - несколько мгновений старший помощник что-то вычисляет, видимо, приходит к выводу, что капитан "Энтерпрайза" в очередной раз "слетел с катушек", и, смиряясь с неизбежным, выходит вслед за мной.
Мы уже четверть часа слоняемся по коридору, регулярно минуя дверь лазарета.
- Извините, капитан, - наконец не выдерживает Спок. - Вы хотите этой прогулкой вымотать себя до бесчувственного состояния, а мне уготована роль санитара, который своевременно позовет доктора Маккоя?
- Нет, - я останавливаюсь и, продолжая идиотски улыбаться, поворачиваюсь к нему. - Я просто хотел с вами прогуляться.
- Но... такая скорость... - вежливое и скептическое выражение лица вулканца свидетельствует только об одном: он серьезно рассматривает версию моего свиха и думает, как бы незаметно подобраться ко мне со спины, вырубить и действительно сдать Маккою на руки.
- Хорошо, Спок, давайте гулять по всем правилам, - я подхватываю его под руку и утаскиваю подальше от лазарета.
Почему-то у меня мелькнула параноидальная мысль, что Маккой с той стороны двери уже некоторое время наблюдает за нашими хаотическими перемещениями и готовит койку... Ну, или шприц с очередной гадостью.
- По всем правилам - это как? - Спок от неожиданности не сразу успевает за мной, поэтому мне приходится почти тащить его за руку.
- Сейчас мы идем в лабораторию с цветами, - я чувствую, что начинаю слегка задыхаться (не нужно было так плотно обедать!). - И быстро нюхаем розы...
- Сэр, - старпом наконец-то попал в шаг. - Там нет роз...
- Да? А где же они? - не останавливаясь спрашиваю я. На самом деле, я вообще не надеялся, что в лаборатории будет что-то похожее на цветы.
- Розы всегда были в оранжерее... Мы можем пойти к мистеру Сулу и попросить...
- Нет, мистера Сулу нам сейчас совсем не надо... В лаборатории вообще есть растения?
- Да, сэр, но я бы не советовал вам вдыхать их... ароматы...
- Почему же, - мы уже почти у дверей биолаборатории и мне не хочется придумывать новый маршрут.
- Большая часть из них - ядовита для человеческого организма.
- Вот и прекрасно! - бросаю я и пытаюсь открыть дверь.
Спок наблюдает за моими попытками, а потом осторожно отодвигает меня в сторону и набирает на прозрачной панели какой-то код.
- Упс, - это единственное, что я могу сказать от удивления. - У вас есть доступ в биолабораторию?
- Конечно, сэр, я контролирую проведение нескольких экспериментов. Я, все-таки, офицер по науке, не забывайте.
- А... ну да, - моя беспечность начинает меня самого удивлять. - Спок, а которые из них самые ядовитые?
- Самые ядовитые, сэр, содержатся в специальных контейнерах, которые нельзя открыть без специальных механизмов и в специальной экипировке...
- Понятно, - я несколько разочарован, но сдаваться не собираюсь. - А что будет, если мы будем вдыхать ароматы всех растений, находящихся в лаборатории?
Вулканец отвечает практически сразу, что заставляет меня заподозрить его в чтении мыслей.
- Со мной, скорее всего, не случится ничего - учитывая то, что я неоднократно бывал здесь и достаточно долгое время. А вот у вас может разболеться голова, появиться излишнее слезоточение, кашель и состояние небольшого удушья...
Я уже не слушаю его, засунув голову в ближайший куст с ярко розовыми листьями. Запаха - никакого. Переходим к следующему.
Голос старшего помощника, пытающегося читать мне лекцию о свойствах растений, скользит по моему восприятию, и я слышу только отдельные слова. Наверное, зря, но меня уже понесло...
- Капитан, я же предупреждал вас о злоупотреблении ароматами экзотических растений? - оказывается, я уснул прямо носом в кактус. Хорошо, что иголки мягкие оказались.
Спок оттаскивает меня от кадки с цветком и усаживает на табуретку.
- Вас вырубило, - констатирует он, одновременно проводя беглый осмотр моего лица на предмет царапин или признаков отравления: заглядывает в рот, отодвигает пальцами нижние веки глаз и практически сканирует кожу взглядом. - Что-то похожее на опиат, но менее сильного действия. И, к счастью, без побочных эффектов.
- Хорошо, предлагаю продолжить нашу прогулку, - бодро вякаю я и вскакиваю с табурета....
- Капитан, я же предупреждал вас...
Интересно, это дежавю или меня опять вырубило?
- Э-э, - говорю я, с трудом ворочая челюстью. - Что это было?
- Полка из сверхпрочного пластика. Вы врезались в нее затылком, когда резко встали.
Ага, а теперь я лежу на полу и чувствую себя маленьким мальчиком, которого в первый раз в жизни повезли в лес. Жаль, что птички не щебечут, а то вполне себе лес... ну, или роща, на худой конец.
- Капитан, наверное, вам лучше встать и отправиться в лазарет. Меня беспокоит возможность сотрясения...
- Сейчас, я еще полежу чуток на травке, - кажется я начал заговариваться и несу что-то нелепое.
Учитывая изумление в глазах вулканца, так думаю не я один.
- Спок, присаживайтесь рядом, - я хлопаю ладонью по воображаемой "травке". - Посмотрим на облака, поваляемся...
- Понятно, - негромко констатирует старпом, после чего довольно бесцеремонно поднимает меня с пола и взваливает себе на плечо. - Все-таки вы надышались...
Я болтаюсь вниз головой, разглядываю старпома в интересном ракурсе, и мне становится неожиданно весело. Хочется задрать ему форменную майку и пощекотать под ребрами... Что ж, в таком случае нужно приготовиться к повторному падению на пол - но чего не сделаешь ради эксперимента!
- Капитан, если вы не прекратите, мне придется применить к вам силу... - доносится откуда-то голос Спока.
- Валяйте! - я, с трудом прицелившись, шлепаю его по заднице.
Старпом недовольно хмыкает и резко меня встряхивает, чтобы утихомирить.
- Капитан... - в его голосе еще не угроза, но предупреждение.
Я начинаю ржать и распускать руки, каким-то задним умом понимая, что все это вытворяю под воздействием цветочков.
Видимо, Спок тоже придерживается этой же точки зрения, потому и не прибегает немедленно к выполнению своих угроз.
Остановившись перед турболифтом, он вызывает по внутренней связи Маккоя и предупреждает, что будет у него через полторы минуты, и чтобы доктор готовил успокоительное...
Все это происходит под мое непрекращающееся ржание и попытки стащить с вулканца штаны. Штаны не поддаются, потому что держатся на застегнутом ремне...
А я, хотя это и понимаю, все равно не оставляю своих попыток.
- Капитан, я вас отшлепаю, - наконец выдает Спок и вносит меня в кабину лифта.
- И что же вас сдерживает? - продолжаю паясничать я.
- Совершенно ничего, - вдруг говорит он и довольно чувствительно огревает меня ладонью.
- Не фига себе! - я одновременно возмущен и восхищен его решительностью. - Вы подняли руку на старшего офицера, старпом!
- Угу, - отзывается Спок. - Но если вы не прекратите свои бесчинства, я вас так отлуплю, что мало не покажется...
"Наверное, у меня слуховые галлюцинации," - думаю я. - "Иначе такие высказывания совершенно невозможно объяснить."
И тут до меня доносится странный звук. Когда он повторяется, я понимаю, что не ослышался. Старший помощник глупо хихикает.
Черт побери! Он тоже надышался!
- Эй, Спок! - я немного прихожу в себя и начинаю трепыхаться у него на плече. - Ну-ка отпустите меня, пока вы еще в сознании.
- Обойдетесь, капитан, - слышу я обнадеживающий ответ. - Не переживайте, до лазарета я вас дотащу. Только не советую рыпаться...
Остается смириться со своей участью и помалкивать.
Доктор, конечно же, обругал нас последними идиотами и наркоманами, вкатил дозу успокоительного и какой-то гадости, снимающей последствия токсичных выделений у растений.
- Капитан, - слышу я уже спокойный голос старпома с соседней койки. - Могу я задать вам один вопрос.
- Конечно, - я уже тоже вполне нормально себя чувствую и могу даже внятно формулировать свои мысли. - Спрашивайте, мистер Спок.
- Вы говорили о прогулке по всем правилам. Сначала мы "нюхали розы" - не вполне результативно, но довольно эффектно... Что предполагалось потом?
Этим вопросом он застает меня врасплох и я некоторое время пялюсь в потолок, пытаясь придумать что-нибудь поприличнее.
- Ну... потом мы бы пошли к доктору и позаимствовали бы у него бутылочку бренди...
- Очаровательно, - комментирует Спок и я даже могу представить, как двигается у него правая бровь. - А потом?
- Ну, не знаю, - я развожу руки в стороны. - Пустились бы во все тяжкие...
- Ах, во все тяжкие, - скептично говорит вулканец и отворачивается.
Несколько минут в лазарете царит тишина, и я начинаю опасаться, что Спок обиделся.
- Эй, Спок, - зову его я. - В чем дело? Вы надулись?
- Нет, капитан, - живо откликается старпом и поворачивает ко мне почти смеющееся лицо. - Люди такие потрясающие существа...
- Не понял... - я смотрю на него в полнейшем замешательстве.
- Предлагаю повторить нашу прогулку... как-нибудь потом, - отвечает Спок. - Только без биолаборатории.
Мини-фик. Прогулка
Название: Прогулка
Персонажи: Кирк, Спок, мельком Скотти.
Рейтинг: G, юмор
Примечание: как-то капитан решил расслабиться и втянул в это старпома...
читать дальше
Персонажи: Кирк, Спок, мельком Скотти.
Рейтинг: G, юмор
Примечание: как-то капитан решил расслабиться и втянул в это старпома...
читать дальше