Главный мцырь
- Приказ выполнен, сэр, - совершенно убитым голосом доложил Норрингтон.
В ушах до сих пор стоял грохот пушечных залпов, а зрелище гибнущего на мелководье кракена врезалось в его память жуткой картиной…
Лорд оторвался от бумаг и кивнул:
- Отлично, командор. Спасибо за новости. Теперь мы можем смело приступать к выполнению задуманного. Вы можете идти…
Однако Норрингтон стоял, устремив взгляд в пол, и почти не реагировал на собеседника. Похоже было, что он все еще под сильным впечатлением.
Беккет вышел из-за стола.
- Норрингтон, что с вами?
Тот вздрогнул, очнувшись от мыслей, и взглянул на него в замешательстве.
- Извините, сэр. Боюсь, я уже ничего не понимаю…
В его глазах мелькнуло тоскливое выражение.
- Что именно? – Беккет почти насильно усадил его в кресло.
- У меня такой сумбур в голове…. Я не уверен, что смогу его сейчас внятно объяснить….
- Вам нужен священник? – голос лорда был вежлив, но холоден. – Хотите исповедаться?
что ответил командор...Норрингтон напрягся.
- Нет, - произнес он с трудом, после некоторого размышления.
- Что же тогда вам нужно? – тем же тоном поинтересовался Беккет.
Норрингтон очень серьезно посмотрел ему в глаза.
- У меня такое ощущение, что меня намеренно держат в изоляции. Вы что-то недоговариваете, а я чувствую себя пешкой….
- А с чего вы решили, что я должен посвящать вас в свои планы?
Командор возмутился:
- Я все-таки не лейтенант какой-то!.. Вы действительно сделали меня командором, но этот чин предполагает участие в планах, а не только в их реализации!.. Иначе, зачем же все это?!..
- А! – лорд издевательски улыбнулся. – Наконец-то до вас хоть что-то дошло! И вчера, и сегодня вы упорно прикидывались деревом, когда я пытался говорить с вами именно на эту тему!
- Вы говорили что-то совершенно непонятное, - перебил его Норрингтон..
- С каких это пор вы стали настолько плоско мыслить, что не понимаете то, что я вам говорю?
- Я вам сразу сказал, что…
- Помолчите! – осадил его Беккет и уселся за стол. – Я еще раз вам объясню то, что вы упорно отказываетесь понимать.
- Уж извольте, - съехидничал командор.
Лорд скорчил гримасу, но не стал препираться с ним дальше.
- Норрингтон, я дал вам шанс вернуться к нормальной жизни, руководствуясь определенными мотивами. Пересказывать их сейчас нет смысла. Я надеялся, что вы воспользуетесь им, чтобы не просто стать прежним, но чтобы стать иным…. Скажу еще проще – чтобы вы не застряли на достигнутом. Большей частью сейчас эти достижения – не ваша заслуга, а моя. Я просто предоставил вам наиболее удобные условия.
- Опыты на мне ставите? – командор снова почувствовал раздражение.
- Нет, - твердо ответил Беккет. – Выполняю свой долг.
- Перед кем же? – усмехнулся Норрингтон.
- Да хотя бы перед Британией, - в тон ему отозвался лорд, поигрывая золотой цепочкой на жилете.
Джеймс вздрогнул, увидев этот жест.
«Никак я опять свихиваюсь…».
«Еще нет, - прозвучал в его голове насмешливый голос лорда. – Но если ты и дальше будешь упорствовать…».
- Что вы от меня хотите?! – воскликнул он вслух.
Беккет оставил цепочку в покое и опустил руки на стол.
- Инициативы, Норрингтон. Сделайте же что-нибудь, чтобы я не видел вас простой пешкой…. У меня таких пешек – пруд пруди. А Британии нужны предприимчивые люди. Можете назвать их созидателями, Джеймс.
- А чем вас не устраивают исполнительные пешки?
- Тем, что они, как правило, просто делают что им прикажут. Не думая и не мечтая. А потом вдруг однажды выясняется, что в душе у них – хоть шаром покати. Тогда, как раз, и легче всего свихнуться, когда остаешься один на один с этой пустотой. Вы меня теперь-то понимаете?
- Да… кажется….
- Так кажется, или как?
- Да, сэр, понимаю. Но у меня есть вопрос, не относящийся к делу.
- Хорошо, задавайте.
- Зачем вы приказали уничтожить этого монстра?
- Чтобы окончательно похоронить одного человека.
- Воробья?
- Да.
- Но зачем?
- А вот на это у меня есть свои сугубо личные причины, командор, и я не собираюсь вам их выкладывать…
- Вы полагаете, что он – главная причина сумасшествия вашего брата и меня?
- А кто же еще? Мисс Суонн что ли?
- Элизабет? Вы ее знаете?
- Встречались как-то пару раз, - недовольно нахмурился Беккет. – Я слышал, она вам прилюдно отказала?..
- Пусть…. Это ее решение. Я ее отпустил.
Лорд поправил перстень на пальце.
- Скажите, Норрингтон, только честно: вам доставляет это удовольствие?
- Что именно?
- Благородное, почти рыцарское самоистязание…. Ведь вы же совсем не любили ее…. Или я ошибаюсь?
Командор замешкался, явно столкнувшись с очень деликатным вопросом.
- Я собирался на ней жениться, - наконец ответил он.
Беккет терпеливо разглядывал кончики пальцев.
- Я не спрашиваю вас о намерениях, я спрашиваю вас о чувствах, командор.
- Это неуместный вопрос, сэр.
- Ясно, - подвел итог Беккет, глядя куда-то поверх головы Норрингтона. – Вы не умеете любить, вы почти не способны на сильные чувства, вы делаете все так, как предписано долгом, родителями, королем…. Вы никогда не доходили до пределов в ваших чувствах. Хотя нет, я немного не прав – ненависть вам хорошо знакома. Но другой стороны вы так и не достигли….
- Это допрос? – возмутился Джеймс, вставая из кресла.
- Нет, констатация факта, который мне никак не удавалось понять…. Вы себя совсем не знаете, поэтому способны только топтаться на месте и быть очень успешной пешкой….
- Можно подумать, вы себя хорошо знаете, - огрызнулся командор.
- Уж представьте себе, получше чем вы. Если бы я себя не изучил, то так бы и сидел в поместье папеньки и разводил овец…. Вы не хотите ни к чему стремится, и это вас может погубить. Все – здесь, - Беккет указал пальцем на свою голову. – И у вас все именно в этом же месте. Ступайте, Норрингтон, вы меня утомили…. Мне надо отдохнуть, а вам – подумать. Попросите мистера Мерсера зайти.
Мерсер, словно черт из табакерки, уже маячил за дверями. Обменявшись тяжелыми взглядами с Норрингтоном, он вошел в каюту, захлопнув за собой дверь. Непонятно отчего, но командор остался стоять, прислушиваясь к доносившемуся разговору.
- …мне кажется, что ваши усилия тщетны, сэр, - недовольный голос Мерсера. – Он может погубить все.
- Подождите, Мерсер, - раздраженный голос Беккета. – Я все еще надеюсь на то, что в нем есть…. Я никогда не ошибался в таких вещах.
- Да, сэр, но в данном случае он сам ничего не хочет.
- Вы действительно так думаете?
- Да. Он не понимает, что с ним происходит, а тем временем….
- Что? Неужели вы ее открывали?
- Взял на себя смелость, сэр. Мне показалось, что я держу за руку умирающего….
В каюте воцарилась тишина. Норрингтон напряг слух и прижал ухо к дверям. Что-то очень загадочное, касавшееся его, происходило там – и эти двое в курсе….
Дверь распахнулась так стремительно, что он не удержался и влетел в каюту, попав в совсем не пылавшие страстью объятия телохранителя.
- Так-так-так! – заметил лорд Беккет, выглядывая из-за плеча Мерсера. – Наш храбрый флотоводец и стратег шпионит под дверью! Ну-с, и много нашпионили?
Красный, как рак, Норрингтон, поправлял мундир и не мог ничего сказать.
- Стукнуть ему в лоб, сэр? – с мрачной решимостью спросил Мерсер, закатывая рукав.
- Ну, что вы, мистер Мерсер, - лорд мягко перехватил его за локоть. – Вы же ему все мозги вышибете.
- Это я могу, - буркнул телохранитель, опуская руку.
- Мистер Норрингтон, к вам опять приставить няньку? – с серьезной миной поинтересовался Беккет.
- Нет, спасибо, - наконец-то отозвался командор. – Но было бы лучше, если бы вы объяснились.
- Да что вы говорите! И в чем же?
- За моей спиной вы ведете обо мне же какие-то подозрительные разговоры. Я хочу знать, о чем они!..
Мерсер повернулся к лорду, словно спрашивая: «Ну, и что же с ним делать?»
Тот коротко мотнул головой: «Оставьте…».
- Что ж… раз вы настаиваете, - сказал он загадочно. – Я могу вам кое-что объяснить.
- Да, и что же именно? – недовольно спросил Норрингтон, как будто это не его только что застукали под дверью.
- Скажем так, - начал пространно Беккет. – Вы являетесь для меня ключевой фигурой в тщательно разработанном плане….
- Что за план? – перебил его командор.
- Мирового господства, - лучезарно улыбнулся лорд, разводя руками в стороны, и тут же рассмеялся. – Если только вы способны поверить в подобный бред…. На самом деле, мои интересы конечно же, масштабны, но не до такой степени. Раз уж так случилось, что наша блистательная метрополия успешно держит ситуацию на морях, и вполне удачно теснит наших конкурентов в разных частях света, то почему бы ей не помочь в самом малом? Почему бы не снять напряженность хотя бы в одном море…. Мне нужен деятельный и предприимчивый исполнитель моих идей, но такой, чтобы понимал меня с полуслова… вон, как мистер Мерсер….
- Тогда почему бы на него все не взвалить?
- Мистер Мерсер хорош во многих отношениях, но он – не военный человек, не моряк. Я не такой идиот, чтобы просто брать преданного, но непрофессионального человека и ставить его на ответственный пост…. А вы – профессионал, к тому же очень неглупый и сообразительный. Это выгодно отличает вас среди всех. Прибавьте к этому кое-что еще….
- Что, например?
- Мою к вам приязнь, мистер Норрингтон, а вы что же подумали?
- Так что же вы от меня хотите?
- Я хочу видеть, что цель вашей жизни хотя бы каким-то краем соприкасается с моей. Из этого можно создать такой мощный сплав, что любое, даже минимальное, обоюдное усилие будет давать такие результаты, о которых вы сейчас и подумать не можете.
Норрингтон был потрясен.
- А с чего мне быть уверенным, что вы – не сумасшедший, а ваш план – не бредовая химера?
- Хотя бы с того, что вы уже верите в его выполнимость, - спокойно сказал Беккет, глядя ему прямо в глаза. – Ведь так?
Что-то произошло в эту секунду, и Норрингтон почувствовал невероятную слабость в спине от этого взгляда. А в следующую секунду ладонь его правой руки словно обожгло. Он уставился на свою руку, отчетливо ощущая знакомую тяжесть в ней. Тяжесть его старой доброй шпаги, которую он оставил вместе с прошлой жизнью…. Беккет, чувства которого напряглись до предела, отчетливо слышал в воздухе звук натянутой струны….
- Вы снова хотите подчинить мою волю себе? – тихо спросил Норрингтон, не спуская глаз со своей руки
- Нет, - покачал головой лорд. – Я хочу, чтобы это стало вашим желанием…. Мне не нужна ваша воля как таковая, мне нужно, чтобы ваши желания совпали с моими. Иначе, это будет пустой тратой времени и жизни….
Джеймс, все еще с трудом стоя на ногах, лихорадочно думал. Все это было настолько невероятно слышать, а еще более невероятно ощущать, что он был захвачен целым вихрем чувств и мыслей.
- Предположим… я признаю ваш план разумным и соглашусь в нем участвовать…. Но какова цель? И что я должен буду делать?
- Нет! Вы опять не понимаете, Джеймс, - с досадой отозвался лорд. – Я не могу продиктовать вам цель, и я не могу в такой ситуации объяснять вам вашу роль…. Вы должны прийти ко мне со своей собственной целью. Только так возможен какой-то результат. Вы меня понимаете?
- Да, - задумчиво произнес командор, закрывая медленно глаза. – Да…. Но это… нереально… сейчас… по крайней мере, в данную минуту…. А для вас… так важно время….
Беккет быстро переглянулся с удивленным Мерсером, но не произнес ни звука.
- …если собрать эскадру… те корабли, которые вы привели из Англии… и те, которые были недавно построены, - Джеймс открыл глаза, взгляд которых был удивительно ясен. – Десяток может прочесать побережье в направлении… еще с полдюжины можно отправить в… да, вполне можно.
Командор не заметил, как оказался в кресле за столом лорда, уже набрасывая схему на листе бумаги.
- Да, еще судов пять-шесть можно оставить в Порт-Ройяле…. Но где же нам взять столько денег на разведку?
- Об этом не волнуйтесь, командор, - мягко и неожиданно тепло сказал ему на ухо Беккет. Он смотрел на него совершенно иным взглядом. – Вы поняли мою мысль, а я понял вашу….
Он протянул ему руку и крепко встряхнул.
- Поздравляю! Мистер Мерсер, не откроете ли вы нам бутылочку вина? Надо бы отметить такое событие!..
В ушах до сих пор стоял грохот пушечных залпов, а зрелище гибнущего на мелководье кракена врезалось в его память жуткой картиной…
Лорд оторвался от бумаг и кивнул:
- Отлично, командор. Спасибо за новости. Теперь мы можем смело приступать к выполнению задуманного. Вы можете идти…
Однако Норрингтон стоял, устремив взгляд в пол, и почти не реагировал на собеседника. Похоже было, что он все еще под сильным впечатлением.
Беккет вышел из-за стола.
- Норрингтон, что с вами?
Тот вздрогнул, очнувшись от мыслей, и взглянул на него в замешательстве.
- Извините, сэр. Боюсь, я уже ничего не понимаю…
В его глазах мелькнуло тоскливое выражение.
- Что именно? – Беккет почти насильно усадил его в кресло.
- У меня такой сумбур в голове…. Я не уверен, что смогу его сейчас внятно объяснить….
- Вам нужен священник? – голос лорда был вежлив, но холоден. – Хотите исповедаться?
что ответил командор...Норрингтон напрягся.
- Нет, - произнес он с трудом, после некоторого размышления.
- Что же тогда вам нужно? – тем же тоном поинтересовался Беккет.
Норрингтон очень серьезно посмотрел ему в глаза.
- У меня такое ощущение, что меня намеренно держат в изоляции. Вы что-то недоговариваете, а я чувствую себя пешкой….
- А с чего вы решили, что я должен посвящать вас в свои планы?
Командор возмутился:
- Я все-таки не лейтенант какой-то!.. Вы действительно сделали меня командором, но этот чин предполагает участие в планах, а не только в их реализации!.. Иначе, зачем же все это?!..
- А! – лорд издевательски улыбнулся. – Наконец-то до вас хоть что-то дошло! И вчера, и сегодня вы упорно прикидывались деревом, когда я пытался говорить с вами именно на эту тему!
- Вы говорили что-то совершенно непонятное, - перебил его Норрингтон..
- С каких это пор вы стали настолько плоско мыслить, что не понимаете то, что я вам говорю?
- Я вам сразу сказал, что…
- Помолчите! – осадил его Беккет и уселся за стол. – Я еще раз вам объясню то, что вы упорно отказываетесь понимать.
- Уж извольте, - съехидничал командор.
Лорд скорчил гримасу, но не стал препираться с ним дальше.
- Норрингтон, я дал вам шанс вернуться к нормальной жизни, руководствуясь определенными мотивами. Пересказывать их сейчас нет смысла. Я надеялся, что вы воспользуетесь им, чтобы не просто стать прежним, но чтобы стать иным…. Скажу еще проще – чтобы вы не застряли на достигнутом. Большей частью сейчас эти достижения – не ваша заслуга, а моя. Я просто предоставил вам наиболее удобные условия.
- Опыты на мне ставите? – командор снова почувствовал раздражение.
- Нет, - твердо ответил Беккет. – Выполняю свой долг.
- Перед кем же? – усмехнулся Норрингтон.
- Да хотя бы перед Британией, - в тон ему отозвался лорд, поигрывая золотой цепочкой на жилете.
Джеймс вздрогнул, увидев этот жест.
«Никак я опять свихиваюсь…».
«Еще нет, - прозвучал в его голове насмешливый голос лорда. – Но если ты и дальше будешь упорствовать…».
- Что вы от меня хотите?! – воскликнул он вслух.
Беккет оставил цепочку в покое и опустил руки на стол.
- Инициативы, Норрингтон. Сделайте же что-нибудь, чтобы я не видел вас простой пешкой…. У меня таких пешек – пруд пруди. А Британии нужны предприимчивые люди. Можете назвать их созидателями, Джеймс.
- А чем вас не устраивают исполнительные пешки?
- Тем, что они, как правило, просто делают что им прикажут. Не думая и не мечтая. А потом вдруг однажды выясняется, что в душе у них – хоть шаром покати. Тогда, как раз, и легче всего свихнуться, когда остаешься один на один с этой пустотой. Вы меня теперь-то понимаете?
- Да… кажется….
- Так кажется, или как?
- Да, сэр, понимаю. Но у меня есть вопрос, не относящийся к делу.
- Хорошо, задавайте.
- Зачем вы приказали уничтожить этого монстра?
- Чтобы окончательно похоронить одного человека.
- Воробья?
- Да.
- Но зачем?
- А вот на это у меня есть свои сугубо личные причины, командор, и я не собираюсь вам их выкладывать…
- Вы полагаете, что он – главная причина сумасшествия вашего брата и меня?
- А кто же еще? Мисс Суонн что ли?
- Элизабет? Вы ее знаете?
- Встречались как-то пару раз, - недовольно нахмурился Беккет. – Я слышал, она вам прилюдно отказала?..
- Пусть…. Это ее решение. Я ее отпустил.
Лорд поправил перстень на пальце.
- Скажите, Норрингтон, только честно: вам доставляет это удовольствие?
- Что именно?
- Благородное, почти рыцарское самоистязание…. Ведь вы же совсем не любили ее…. Или я ошибаюсь?
Командор замешкался, явно столкнувшись с очень деликатным вопросом.
- Я собирался на ней жениться, - наконец ответил он.
Беккет терпеливо разглядывал кончики пальцев.
- Я не спрашиваю вас о намерениях, я спрашиваю вас о чувствах, командор.
- Это неуместный вопрос, сэр.
- Ясно, - подвел итог Беккет, глядя куда-то поверх головы Норрингтона. – Вы не умеете любить, вы почти не способны на сильные чувства, вы делаете все так, как предписано долгом, родителями, королем…. Вы никогда не доходили до пределов в ваших чувствах. Хотя нет, я немного не прав – ненависть вам хорошо знакома. Но другой стороны вы так и не достигли….
- Это допрос? – возмутился Джеймс, вставая из кресла.
- Нет, констатация факта, который мне никак не удавалось понять…. Вы себя совсем не знаете, поэтому способны только топтаться на месте и быть очень успешной пешкой….
- Можно подумать, вы себя хорошо знаете, - огрызнулся командор.
- Уж представьте себе, получше чем вы. Если бы я себя не изучил, то так бы и сидел в поместье папеньки и разводил овец…. Вы не хотите ни к чему стремится, и это вас может погубить. Все – здесь, - Беккет указал пальцем на свою голову. – И у вас все именно в этом же месте. Ступайте, Норрингтон, вы меня утомили…. Мне надо отдохнуть, а вам – подумать. Попросите мистера Мерсера зайти.
Мерсер, словно черт из табакерки, уже маячил за дверями. Обменявшись тяжелыми взглядами с Норрингтоном, он вошел в каюту, захлопнув за собой дверь. Непонятно отчего, но командор остался стоять, прислушиваясь к доносившемуся разговору.
- …мне кажется, что ваши усилия тщетны, сэр, - недовольный голос Мерсера. – Он может погубить все.
- Подождите, Мерсер, - раздраженный голос Беккета. – Я все еще надеюсь на то, что в нем есть…. Я никогда не ошибался в таких вещах.
- Да, сэр, но в данном случае он сам ничего не хочет.
- Вы действительно так думаете?
- Да. Он не понимает, что с ним происходит, а тем временем….
- Что? Неужели вы ее открывали?
- Взял на себя смелость, сэр. Мне показалось, что я держу за руку умирающего….
В каюте воцарилась тишина. Норрингтон напряг слух и прижал ухо к дверям. Что-то очень загадочное, касавшееся его, происходило там – и эти двое в курсе….
Дверь распахнулась так стремительно, что он не удержался и влетел в каюту, попав в совсем не пылавшие страстью объятия телохранителя.
- Так-так-так! – заметил лорд Беккет, выглядывая из-за плеча Мерсера. – Наш храбрый флотоводец и стратег шпионит под дверью! Ну-с, и много нашпионили?
Красный, как рак, Норрингтон, поправлял мундир и не мог ничего сказать.
- Стукнуть ему в лоб, сэр? – с мрачной решимостью спросил Мерсер, закатывая рукав.
- Ну, что вы, мистер Мерсер, - лорд мягко перехватил его за локоть. – Вы же ему все мозги вышибете.
- Это я могу, - буркнул телохранитель, опуская руку.
- Мистер Норрингтон, к вам опять приставить няньку? – с серьезной миной поинтересовался Беккет.
- Нет, спасибо, - наконец-то отозвался командор. – Но было бы лучше, если бы вы объяснились.
- Да что вы говорите! И в чем же?
- За моей спиной вы ведете обо мне же какие-то подозрительные разговоры. Я хочу знать, о чем они!..
Мерсер повернулся к лорду, словно спрашивая: «Ну, и что же с ним делать?»
Тот коротко мотнул головой: «Оставьте…».
- Что ж… раз вы настаиваете, - сказал он загадочно. – Я могу вам кое-что объяснить.
- Да, и что же именно? – недовольно спросил Норрингтон, как будто это не его только что застукали под дверью.
- Скажем так, - начал пространно Беккет. – Вы являетесь для меня ключевой фигурой в тщательно разработанном плане….
- Что за план? – перебил его командор.
- Мирового господства, - лучезарно улыбнулся лорд, разводя руками в стороны, и тут же рассмеялся. – Если только вы способны поверить в подобный бред…. На самом деле, мои интересы конечно же, масштабны, но не до такой степени. Раз уж так случилось, что наша блистательная метрополия успешно держит ситуацию на морях, и вполне удачно теснит наших конкурентов в разных частях света, то почему бы ей не помочь в самом малом? Почему бы не снять напряженность хотя бы в одном море…. Мне нужен деятельный и предприимчивый исполнитель моих идей, но такой, чтобы понимал меня с полуслова… вон, как мистер Мерсер….
- Тогда почему бы на него все не взвалить?
- Мистер Мерсер хорош во многих отношениях, но он – не военный человек, не моряк. Я не такой идиот, чтобы просто брать преданного, но непрофессионального человека и ставить его на ответственный пост…. А вы – профессионал, к тому же очень неглупый и сообразительный. Это выгодно отличает вас среди всех. Прибавьте к этому кое-что еще….
- Что, например?
- Мою к вам приязнь, мистер Норрингтон, а вы что же подумали?
- Так что же вы от меня хотите?
- Я хочу видеть, что цель вашей жизни хотя бы каким-то краем соприкасается с моей. Из этого можно создать такой мощный сплав, что любое, даже минимальное, обоюдное усилие будет давать такие результаты, о которых вы сейчас и подумать не можете.
Норрингтон был потрясен.
- А с чего мне быть уверенным, что вы – не сумасшедший, а ваш план – не бредовая химера?
- Хотя бы с того, что вы уже верите в его выполнимость, - спокойно сказал Беккет, глядя ему прямо в глаза. – Ведь так?
Что-то произошло в эту секунду, и Норрингтон почувствовал невероятную слабость в спине от этого взгляда. А в следующую секунду ладонь его правой руки словно обожгло. Он уставился на свою руку, отчетливо ощущая знакомую тяжесть в ней. Тяжесть его старой доброй шпаги, которую он оставил вместе с прошлой жизнью…. Беккет, чувства которого напряглись до предела, отчетливо слышал в воздухе звук натянутой струны….
- Вы снова хотите подчинить мою волю себе? – тихо спросил Норрингтон, не спуская глаз со своей руки
- Нет, - покачал головой лорд. – Я хочу, чтобы это стало вашим желанием…. Мне не нужна ваша воля как таковая, мне нужно, чтобы ваши желания совпали с моими. Иначе, это будет пустой тратой времени и жизни….
Джеймс, все еще с трудом стоя на ногах, лихорадочно думал. Все это было настолько невероятно слышать, а еще более невероятно ощущать, что он был захвачен целым вихрем чувств и мыслей.
- Предположим… я признаю ваш план разумным и соглашусь в нем участвовать…. Но какова цель? И что я должен буду делать?
- Нет! Вы опять не понимаете, Джеймс, - с досадой отозвался лорд. – Я не могу продиктовать вам цель, и я не могу в такой ситуации объяснять вам вашу роль…. Вы должны прийти ко мне со своей собственной целью. Только так возможен какой-то результат. Вы меня понимаете?
- Да, - задумчиво произнес командор, закрывая медленно глаза. – Да…. Но это… нереально… сейчас… по крайней мере, в данную минуту…. А для вас… так важно время….
Беккет быстро переглянулся с удивленным Мерсером, но не произнес ни звука.
- …если собрать эскадру… те корабли, которые вы привели из Англии… и те, которые были недавно построены, - Джеймс открыл глаза, взгляд которых был удивительно ясен. – Десяток может прочесать побережье в направлении… еще с полдюжины можно отправить в… да, вполне можно.
Командор не заметил, как оказался в кресле за столом лорда, уже набрасывая схему на листе бумаги.
- Да, еще судов пять-шесть можно оставить в Порт-Ройяле…. Но где же нам взять столько денег на разведку?
- Об этом не волнуйтесь, командор, - мягко и неожиданно тепло сказал ему на ухо Беккет. Он смотрел на него совершенно иным взглядом. – Вы поняли мою мысль, а я понял вашу….
Он протянул ему руку и крепко встряхнул.
- Поздравляю! Мистер Мерсер, не откроете ли вы нам бутылочку вина? Надо бы отметить такое событие!..
@темы: пиратские фики, ПКМ - фанатское, фанфеги-факфики и прочий бред