2х07. Кошачья лапа. Краткое содержание."Энтерпрайз", мостик, столпотворение. Мускулистые напряженные спины. Экипаж что-то энергично обсуждает.
Кирк (расталкивая всех):
- Дайте, блин, посмотреть-то!... Вот, черт, стоило посеять в туалете тетрис - как вся работа на корабле похерена! Вообще-то у нас два дня назад был десант высажен, а мы про них и забыли!
Все (делают унылые лица):
- Нууу...
Голос из коммуникатора:
- Ыыыыы.... Ыыыыы...
Капитан и Спок бегут в транспортаторную. Там уже ошивается Маккой.
Доктор:
- Спорим, я первый поставлю диагноз?
Из ниоткуда вываливается прямостоячий труп, произносит пару туманных проклятий и разваливается в кашу.
Маккой (запоздало выходя из ступора):
- Он мертв, Джим...
Кирк:
- Я как-то даже и не удивился.
Спок (с интересом наблюдая со стороны):
- Что-то мне говорит о том, что на планете вовсю зажигают! Айда туда?
Кирк и Маккой обреченно переглядываются.
читать дальшеПять минут спустя. Планета. Спок увлеченно шарится где-то в тумане, сзади плетутся доктор и капитан.
Доктор:
- А мне сразу этот труп не понравился. Нездоровый вид у него был... И потел мало...
Кирк:
- И не говорите... Мне вообще тут не по себе.
Набредают на покосившуюся и наполовину сгнившую табличку.
Маккой (читая по слогам):
- Грин-пин-ско... ска... да! ...ская ты... нет, тыря... тря-си-и-на!...
Издалека слышится жуткий вой.
Маккой:
- Слышите, Джим? Мне рассказывали старую легенду про чудовищную собаку, которая тут в прошлом году загрызла целое семейство хомячков!
Кирк:
- Бабьи сказки! Это не хомячки были. А цыплята! Целый выводок малолетних цыплят и одно невылупившееся яйцо! Бойня - одним словом.
Спок (вылезая из-за камня):
- Джентльмены! Я нашел целую банку фосфора, парочку костей и ботинки сэра Генри!
Маккой (ошалело):
- А с чего вы взяли, что это именно ботинки сэра Генри?
Спок:
- А тут фотография Михалкова приложена с подписью "Ботинки - мои. Сэр Генри"
Кирк (выкидывая ботинки и фотографию):
- Да ну вас! Тут все по-другому должно быть!
Из тумана вылезают три ведьмы и, беспрерывно чихая и кашляя на посетителей, зачитывают какой-то длинный отрывок.
Спок (восхищенно):
- Никогда не мог так слёту "Макбета" рассказывать.
Ведьмы
- Смотри-ка, угадал! Вот тебе волшебный кирпич. Постучишь им об голову 33 раза - будет тебе счастье великое...
Исчезают.
Маккой:
- Народ, пошлите отсюда, пока ревматизм не подхватили.
За очередным камнем обнаруживается здоровенный замок.
Все трое стоят и чешут в затылках.
Хором:
- Вот это дура большая!
Голос из замка:
- За дуру - ответите!
Открывается дверь. За дверью стоит кошка и грызет маринованый гриб.
Кошка (бросая вилку):
- Только дверь быстрее закрывайте, а то меня сквозняком по коридору вытягивает.
Две минуты спустя. Коридор.
Кошка:
- Вот только не надо дергать эту ручку...
Десять минут спустя. Десант открывает глаза и обнаруживает себя в тюрьме.
Спок:
- Ух-ты! Кандалы! Я же говорил, что они тут зажигают!
Маккой (нос-к-носу со скелетом):
- Ага... один просто сгорел на рабочем месте... Не отходя от рубильника, так сказать..
Открывается дверь. Входят два зомби в масках Сулу и Скотти. У "Скотти" во всю майку написано "стоп-кран".
Зомби - хором:
- Всем встать! Суд идет!...
Полминуты спустя. Те же и Египетский Жрец.
Жрец:
- Хай, пипл! Хари Рама!
Кирк:
- А вы чьих, собственно, будете?
Жрец:
- Мы - князей Голицыных будем...
Маккой (шепотом):
- Нда, ученый гад.
Жрец:
- А давайте нажремся!
Пять минут спустя. Те же и Миледи Винтер.
Спок сидит и капризничает.
Спок:
- И не буду я есть ваши бифштексы! Я вегетарианец!
Миледи:
- А по ушам?
Спок
- И незачем так орать. Я и в первый раз все прекрасно понял...
Миледи:
- Прикольные вы, джентльмены. Давайте я буду вас по очереди пытать и мучить всяко. Начнем с доктора...
Кирк и Спок - снова в тюрьме. Неспешно дискутируют на тему "Фрейд против Юнга - кто кого".
Кирк:
- И все-таки оно вертится! В смысле - наше Супер-Эго!
Спок:
- У коллективного бессознательного нет никакого Супер-Эга. Есть только архетип Деда Мороза и его друга Пятачка!
Полчаса спустя. Из кабинета выходит доктор с полностью запломбированными зубами и страшно улыбается.
Голос из-за двери:
- Следующий!
Кирк (входя в кабинет):
- Не пытайтесь меня пытать! У меня уже два года вставные челюсти!
Миледи Винтер:
- Нда... Неувязочка вышла. Тогда будем вас охмурять...
Кирк (довольно ухмыляясь):
- Эх, барышня, зря это вы начали.
Пять минут спустя. Миледи Винтер (блаженно):
- Какой потолок немытый...
Кирк (переводя дыхание):
- Это я еще сегодня не в лучшей форме, мадам!
Обрывает оставшийся на ней рукав.
Кирк:
- Ух-ты какая татуировка... Что это?
Миледи Винтер:
- Лилия. А теперь я тебя убью!
Кирк (убегая на четвереньках под столом):
- Ааааа! Нападение амазонок!!!
Бросает в нее носками и временно дезактивирует.
Полчаса спустя. Все убегают по коридорам. Скозняком на них несет кошку. Кошка страшно рычит и кидается мариноваными грибами.
Спок (на бегу):
- Страшнее кошки зверя нет. Помните Саблезуба в "икс-менах" - вот реальный был чувак!
Кирк (не отставая):
- А мне всегда Росомаха нравился... Особенно желтые колготки!
Вышибают плечом дверь и находят палочку-выручалочку.
Кирк:
- Где-то я ее уже видел...
Спок:
- Наверное, в руках Жреца. Мы на него только что нечаянно дверь уронили. Видите, еще пальцы подергиваются...
Маккой (вываливаясь из-за камня):
- Чур я ставлю ему диагноз!
Кирк и Спок (хором):
- Он мертв, док!
Оглядываются на развалины замка.
Кирк - Споку:
- А все-таки мы неплохо позажигали.
Спок довольно ухмыляется:
- А еще я у них зажигалку позаимствовал. В научных интересах...
Fin
С самого начала диагнозы чудные
зажигалку позаимствовал. В научных интересах...
Давай закурим, товарищ по однойЗакурим, джентельмены?T*Sel нате - хоть три
- А тут фотография Михалкова приложена с подписью "Ботинки - мои. Сэр Генри"
Он второй день меня преследует!
Он второй день меня преследует
Это - столкновение параллельных реальностей