Губернатор попался и крепко. Весь этот, прости господи, тайный побег Элизабет Суонн из кутузки напоминал плохую комедию. Губернатор крался на цыпочках прямо под караульными окнами. Мерсер, телохранитель и правая рука Беккета, чуть не подавился бутербродом, когда увидел это. Мисс Суонн, конечно, умудрилась улизнуть, но лорду и не нужна была такая "заложница", потому что губернатор совершенно не сопротивлялся и, похоже, смирился с тем, что отвечать перед законом придется по всей строгости.
Естественно, никого из этой компании Беккет вешать не собиратся. По крайней мере пока. Перечитав еще раз "досье" на Тернера, он потребовал его к себе и, не очень-то изощраясь в терминах, предложил сделку.
Сделка была тем более необходима, поскольку лорд за день до прибытия узнал совершенно потрясающую информацию. Вся заварушка с Береговым братством вокруг Порт-Ройяла в последний год была тесно увязана с неким капитаном Воробьем, имя которого заставило Беккета широко открыть глаза.
- Этот псих? Здесь на Карибах?!
- Да, сэр, - ответил офицер, с которым лорд вел на корабле беседы на животрепещущие темы.
Беккет тогда целую ночь провел без сна, ломая голову над головоломкой, которая, как он подозревал, имела простейшее решение. И, вот теперь все понемногу становилось на свои места. В особенности странное поведение Норрингтона с поимкой корсара. Неудивительно, что он упустил его..
дальше читать 
...
- Да, сэр, очень бравый пират! - с идиотизмом в глазах воскликнул лейтенант Гроувз, когда Беккет допрашивал его в Порт-Ройяле. - Уж как мы за ним гонялись!... Пока у "Разящего" не сломался руль...
- Помолчите хоть минуту! - возмутился Беккет. - Уж я представляю, КАК вы за ним гонялись!
Он подошел к окну и внимательно стал разглядывать стоящие на рейде корабли. Некоторое время он стоял молча, так что Гроувз почувствовал, как у него самого начали затекать нижние конечности. Не выдержав, он переступил с ноги на ногу. Лорд резко обернулся.
- А что командор? Почему он отпустил этого?... - его взгляд скользнул по кабинету. Беккет явно пытался подобрать соответствующий его эмоциям эпитет, да так и не нашел. - Короче, вы поняли, о ком я?
- Вы о капитане Воробье, сэр? - воодушевленно подхватил лейтенант, и лорд недовольно поморщился.
"Сколько идиотов на свете".
- Да. Я именно о нем.
Гроувз подумал и неожиданно ответил.
- Не знаю.
- В смысле? - опешил Беккет. - Что значит "не знаю"?
- Я не знаю, почему он его отпустил, хотя на его месте я бы сделал то же самое. Ох, уж он нас погонял по всему морю...
- Ясно, - глава Порт-Ройяла прервал его словесный поток восторженной чепухи. - А что было потом?
Лейтенант смутился. Видимо, обстоятельства отставки командора вызвали у него какие-то неприятные воспоминания.
- Воробей как испарился, - покачал он головой. - Мы тщетно болтались вдоль всего побережья... А потом пришли другие пираты, их намного больше, сэр. Они представляют куда большую опасность, сэр!...
- Ага! И вы бежите теперь ко мне в надежде, что я спасу вас от этой новой напасти? Прямо как дети малые! - Беккет вернулся за свой стол и стал просматривать какие-то бумаги. - Куда же вы раньше глядели? Любовались своим "бравым капитаном"?
Гроувз молчал, глядя в пол.
- Ладно, ступайте... - смилостивился лорд. - И приведите ко мне этого Тернера.
***
...Норрингтон очнулся в каких-то кустах. С кем пил, сколько - ничего не помнил. В десятке метров виднелась освещенная солнцем дверь таверны. Первая же попытка принять более-менее вертикальное положение вызвала безудержный рвотный спазм... После такого ужасно хотелось пить. Воды, много холодной воды...
С трудом удержавшись на ногах бывший командор вышел на свет и зажмурился - солнце так резануло по глазам, что снова стало плохо. Джеймс схватился рукой за кусты и с руганью отдернул руку - в ладони торчало несколько сухих, но острых иголок...
Пребывание на Тортуге становилось каким-то замкнутым кругом и не приносило ничего, кроме противной мерзкой мути на душе.
Норрингтон доплелся до колодца и нырнул головой в ведро с водой. Это прояснило сознание и мысли. Отфыркавшись, он огляделся - было еще слишком рано, чтобы улица кишела народом. Правильнее будет сказать, что кругом не было не души. Если не иметь в виду облезлую курицу, упорно клевавшую что-то в пыли, вытягивая тощую шею. Курица не обращала внимания на бывшего командора, и это показалось ему почему-то обидным. Досадуя на себя в таком плачевном состоянии, он подобрался боком к глупой птице и как следует приложил ее сапогом. Курица заверещала и, взметнув тучу пыли, бросилась вдоль по улице.
Удовлетворенно ухмыльнувшись, Норрингтон побрел в том же направлении.
Дорога плавно поднималась в гору, там было одно местечко - в тени, на возвышении, откуда открывался вид как на сам городок, так и на бухту... Джеймс нередко забирался туда (и не всегда с пустыми руками), сидел, свесив ноги с обрыва, и занимался самокопательством. Вино, как правило, не очень высокого качества, только способствовало этому...
Теперь же было утро, желания выпить, к счастью, не было, и он хотел просто развеяться.
Устроившись на любимой кочке, Норрингтон достал маленькую подзорную трубу - остаток былой роскоши - и принялся внимательно разглядывать стоящие на приколе суда. Ветер шелестел листвой где-то вверху, и, на секунду закрыв глаза, он увидел себя на палубе корабля...
Это воспоминание ударило так сильно и резко, что Джеймс невольно заскрипел зубами.
- Черт подери, надо что-то делать. Это не может продолжаться бесконечно, - пробормотал он себе под нос и прибавил грязное ругательство. - Не может быть, чтобы не было цели... Что же со мной такое происходит?
Он хлопнул себя по карману, но тот был пуст - все, что можно было выпить, было выпито вчера.
Норрингтон прекрасно понимал, что обвинять в первую очередь ему надо себя, но он никак не мог понять - с какого момента.
- Вот... сейчас пройдет бестолковый день, все опять потащатся в таверны, и я туда же... потом все будут пить и драться. Возможно, в этом есть какая-то истина... Что я хочу? - он сорвал травинку и поднес ее к глазам. - Поймать этого чертова мерзавца и притащить его на виселицу? Ты пытаешься убедить себя, Джеймс Норрингтон, что специально опустился до состояния грязной скотины, чтобы ловить и вешать пиратов?
Он рассмеялся хриплым смехом, напугав пару щебетавших птичек.
- Идиот! Ты потерял смысл, вот и сидишь, лакая кислое вино и нарываясь на удар ножом... Идиот!! - он с силой треснул себя по лбу.
Опять вспомнился давешний сон...
- Черт, что же он там сказал?... что-то про долг... А! Долг превыше всего! Хорошая мысль, а я про него забыл. Что для меня долг? - он пошарил в другом кармане. И там было пусто. Оставался последний вариант - подошва сапога. Именно там и нашлись последние несколько монет.
Норрингтон довольно осклабился.
Мерсер, телохранитель и правая рука Беккета чуть не подавился бутербродом, когда увидел это.
Запятая после "Беккета".
Неудивительно, что он упустил его..
угу... он его... не кто кого, а в шахамты играли.
"Ох уж он нас погонял по всему морю..."
С трудом удержавшись на ногах бывший командор вышел на свет и зажмурился - солнце так резануло по глазам, что снова стало плохо
не любишь ты запятые))
"Беккет вернулся за свой стол и стал просматривать какие-то бумаги. - Куда же вы раньше глядели? Любовались своими "бравыми капитанами"?
Гроувз молчал, глядя в пол.
- Ладно, ступайте... - смилостивился лорд. - И приведите ко мне этого Тернера.
***
...Норрингтон очнулся в каких-то кустах"
Пребывание на Тортуге становилось каким-то замкнутым кругом и не приносило ничего, кроме противной мерзкой мути на душе
Много "каких-то")
Картина саморазрушения Норри - прекрасна))